任天堂打造的全家欢电影《超级马里奥银河大电影》正在全球热映,不少带孩子观影的家长在社交平台分享,片中一款软萌可爱的角色,竟在众目睽睽之下疑似说出了不恰当的粗鄙话语。

这场引发热议的意外,发生在金色小星灵(Luma)寻找同伴的关键情节里。作为影片中最无攻击性、最讨喜的角色,Luma见到公主时,本应满心欢喜地喊出“Princess Peach, I finally found you!”(桃花公主,我终于找到你了!)。
但令人意外的是,配音演员在演绎“finally”(终于)这个词时,出现了极其细微的发音偏差和重音错位,再加上电影院杜比全景声的环绕效果,全场观众听到的发音,竟与脏话“fxxkingly”高度相似。

知名游戏媒体Kotaku的记者伊森·加奇(Ethan Gach)在自己的观影手记中表示,当时他在影院里瞬间愣住,直言:“很难想象,这个可爱的小家伙嘴里,竟然传出了一句地道的脏话,这实在不像是任天堂出品的电影会出现的情况。”

随着相关讨论不断升温,不少音频领域的专业人士和影迷对这段片段进行了逐帧拆解分析。最终得出结论,这并非剧本设计的恶搞桥段,也不是配音演员故意为之,而是一次纯粹的生理性口误——配音演员在念到单词中段时,可能因呼吸控制不当,产生了一个多余的爆破音,才让原本稚嫩的童声,听起来像是说了粗话。

虽然这场争议最终证实只是一场误会,但这段“疑似爆粗”的片段,已然成为游戏改编电影领域里一段有趣的小插曲。
暂无评论